En jiddishmusikskatt från Finland

När jiddischforskaren Simo Muir arbetade som arkivarie för Judiska församlingen i Helsingfors 2005 upptäckte han en samling kupletter, melodier, revylåtar och cabaréer, alla författade på jiddisch av en viss Jac Weinstein. Upptäckten av denna jiddischskatt i ett förråd ledde fram till en skiva med Weinsteins cabaré- och revysånger som kom ut i november 2022.

Simo Muir berättade nyligen om historien bakom musikskatten i Helsingfors och om Jack Weinstein vid den andra föreläsningen i Jiddischförbundets serie med zoom-baserade föreläsningar ”Mer jiddisch”. Föreläsningen ”Helsinki Yiddish Cabaret” gavs både på jiddisch och på engelska.

Under nästan 40 år var skådespelaren, pjäsförfattaren och librettisten Jac Weinstein en ledande kulturgestalt i finsk-judiskt liv från 1920-talet ända fram till i slutet av 1950-talet, då han skrev Chaim-Jankel, en av hans sina sista revytexter. Chaim-Jankel är en jiddisch-cover (med fri översättning) på Lill-Babs hit-schlager ”Är du kär i mig ännu Klas-Göran”, med ursprunglig text och musik av Stickan Andersson.

Weinstein, föddes 1883 i Helsingfors. Hans far var en de judar som efter en lång militärtjänst i tsarens armé fick bosätta sig i Helsingfors. 1922 grundade Jac Weinstein Yidishe dramatishe gezelshaft, ett teatersällskap som förutom klassiska jiddischstycken av till exempel Sholem Aleichem och Sholem Ash, även uppförde komedier och musikaler skrivna av Weinstein.

Han skrev också sketcher och kupletter för cabaréer och revyer, inte minst nyårsrevyer som drev med judiskt liv i Helsingfors, inte minst med de många judiska klädeshandlarna. Många judar sålde Shmattes (jiddischslang för gamla kläder) och Weinstein var för övrigt själv delägare i ett klädhandel. En annan källa till skämt var den fria språkblandningen av jiddisch, svenska och finska. Svenska hade i början på 1900-talet fortfarande en stark ställning i Finland och de finska judarna talade svenska.
Ensemblen, som gärna turnerade till andra finska städer där det fanns en jiddischpublik, bestod av glada amatörer och proffsaktörer. Och bland musikerna fanns duktiga judiska musiker, inte minst jazzmusiker.

Simo Muir fick ett stipendium av hissjätten Kone för att forska i Weinsteins material och göra en skivinspelning av det.
– Det var viktigt att musiken skulle framföras i den stil som gällde för den tid som de var skrivna på, alltså 20-, 30-, och 40-talet, berättar Simo Muir.
2021 bjöd Simo in Lorin Sklamberg från Brooklyn för att hjälpa till med skivan. Lorin är musikarkivarie på Yivo, men kanske mest känd som sångare och musiker i klezmerbandet The Klezmatics.
– Lorin bjöd i sin tur in Mikael Winograd som musikalisk ledare och han fick skriva musikarrangemang av Weinsteins låtar.
Snart tillkom sångerskan Sasha Lurje, Berlinbo och med rötter i Riga.
– Michael Winograd och Sasja Lurje komponerade en del av de melodier som saknades till Weinsteins texter. Förutom Lorin Sklamberg, sjunger Sasja Lurje också på skivan.

Det är verkligen intressant att lyssna på Simo Muirs föreläsning där han också spelar utdrag ur låtarna på skivan. Föreläsningen får också mycket gott betyg av dem som deltog i Webbinariet.

Se föreläsningarna på temat ”Helsinki Yiddish Cabaret’  (april 3, 2023)  av Dr Simo Muir på YouTube:

På jiddisch  På engelska

Tyvärr tar inspelningen av jiddischversionen slut lite för tidigt. Den som vill börja lyssna på jiddischversionen kan, när den tar slut, klicka på länken till föreläsningen på engelska och skrolla fram till i början av den 37 :e minuten för att skåda resten av innehållet.

Lyssna också SR:s program om musikskatten